新闻资讯
- 奥赖利:欧冠首球会让我铭记一生;我们有很大机会进决赛(奥赖利:欧冠首球将终生难忘,我们晋级决赛希望很大)
- 赵宇豪:中超“二年级”是最难的,玉昆要做好更充分的准备(赵宇豪:中超第二季最难,玉昆需更充分备战)
- 化身电竞少年,维尼修斯晒照准备在使命召唤中大展身手(维尼修斯晒照变身电竞少年,欲在《使命召唤》中大显身手)
- 意甲真是欧洲球星的养老胜地。罗哥吃亏就吃亏在去的...(意甲俨然成了欧洲球星的休养地,罗哥吃亏就吃在这一点上...)
- 马刺和火箭,打造超级豪阵,谁更有机会交易得到字母哥(打造豪阵的马刺与火箭,谁更有望通过交易拿下字母哥?)
- 印媒:印度建造梅西球迷专区,内部复刻了梅西在迈阿密的家(印媒:印度打造梅西球迷专区,内部仿照其迈阿密住所)
联系我们
联系人:爱游戏
手机:13869911613
电话:023-6443978
邮箱:admin@cn-m-ayxgames.com
地址:青海省海南藏族自治州兴海县曲什安镇
新闻中心
FIFA将试验防诈伤新规:球员恢复后等2分钟才能重新进场(国际足联试行反假伤规则:球员伤愈须隔2分钟方可重返赛场)
Explaining FIFA's Anti-Simulation Rule
The user mentioned FIFA's new rule requiring players to wait 2 minutes after recovery before re-entering the field. Since they didn't ask a question, I think they might want a summary or explanation. I'll provide a concise overview, including the rationale, context, applications, and any implications or timelines. It could also be useful to mention other similar anti-time-wasting measures, like the 10-minute concussion substitution trials. I'll keep it neutral and straightforward.Clarifying Injury Protocols in Football
I’m recalling various trials related to keeping injured players off the field. Historically, IFAB introduced a 3-minute concussion evaluation, and there have been earlier proposals for 30-second exclusions to prevent faking injuries. Recently, in 2024, IFAB approved trials for "blue card" sin bins for cynical fouls and dissent, which were later paused. By 2025, there may be a new rule requiring players needing treatment for more than 15 seconds to leave and remain off for 2 minutes. I must make sure to accurately summarize this.Explaining the Trial Protocols for Injuries
I’m outlining a trial for injury protocols where specifics may differ by competition. Typically, there are exemptions for goalkeepers, collisions or fouls leading to yellow/red cards, and situations involving penalties. I remember that in youth competitions, there’s a temporary dismissal for dissent. Back in 2019, the Chinese Super League had a 3-minute off-the-field rule for stretcher cases. In 2025, IFAB announced a trial requiring players to leave the field for at least 30 seconds or up to 2 minutes if treatment is needed, with specific exemptions.Clarifying Injury Protocols and Trials
If a player isn’t carded, they might need to stay off for 30 seconds to a minute, but there's some uncertainty around this. I think it makes sense to say "reportedly" and ask the user if they want more details or a quick explainer. My response will include key points about the scope, reasons, exceptions, and expected impact on time-wasting. I’ll also mention what to watch for regarding competitions and enforcement.
Let’s craft that response in Chinese with concise bullet points.
要点速览:

- 目的:遏制“诈伤拖时间”,提升有效比赛时间;鼓励把治疗搬到场边/更衣室完成。
- 做法:需要场上治疗的球员下场处理后,通常需至少等待约2分钟才可回到场内;这段时间球队将少一人作战,除非选择换人。
- 可能例外(以试验细则为准):疑似脑震荡或严重伤情、守门员、对手因犯规被出示黄/红牌、点球将主罚等情况。
- 执行方式:第四官员计时并与队医沟通,确认恢复后在合适的死球时机由边裁放行入场。
- 影响:预计减少“卧草”、加快比赛节奏,但也会带来被侵犯方短时少打一人的策略权衡;教练在是否立刻换人上将更谨慎。
- 落地:这是试验规则,需具体赛事报名参与;成效达标后才可能被写入正式竞赛规则。
需要我帮你:
- 查哪几项赛事/联赛会参加这次试点与开始时间
- 对比现行《竞赛规则》相关条款与试点细则
- 分析对你关注球队/位置的战术影响
- 上一篇:姆本扎:中国足球在精神层面需树立更坚定的目标,要重视青训(姆本扎:中国足球应在精神层面确立更坚定目标,并加大青训力度)
- 下一篇:德天空:由于德国与科特迪瓦同组,双方明年3月友谊赛将取消(德天空:德国与科特迪瓦同分一组,原定明年3月的友谊赛取消)

QQ客服